- Máster Universitario en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos (miembro de la red European Master's in Translation, EU-DGT) por la Universidad de Alcalá. Madrid, España.

- Curso de corrección profesional (ortografía, tipografía y gramática) por Cálamo y Cran. Madrid, España.

- Traductor jurado de inglés nº 9130 nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación.

- Licenciatura en Traducción e Interpretación por la Universidad Europea de Madrid. Madrid. España.

- 2º año de la Licenciatura en Traducción e Interpretación en Université Toulouse II Le Mirail. Toulouse, Francia.

- 2º de Bachillerato en Riverton High School. Wyoming, Estados Unidos de América.